Google Book Search: un outil puissant pour étudier les origines phrase
Par Garson O'Toole
Google a récemment annoncé que Columbia University est devenue la 28e à la bibliothèque de se joindre à Google Recherche de Livres "de numériser les ouvrages de ses collections, et les rendre consultables en ligne et découvrable." Depuis plusieurs années TeleRead a été à l'avant-garde dans la promotion de la création d'énormes nationales bibliothèques numériques, idéalement bien relié avec l'autre et aussi complète que possible.
Non, Google Recherche de Livres est TeleRead pas, mais elle offre un aperçu alléchant de toutes les possibilités. Il ya nombreux mois, j'ai utilisé Google Recherche de Livres à enquêter sur les origines d'une prétendue «malédiction chinoise ancienne." Je mettrai à jour les résultats de cette exploration à la fin de cet article. Mais d'abord, permettez-moi de mentionner un outil hors ligne essentiel pour sonder les origines phrase.
Sagesse Yogi Berra sur l'exactitude des guillemets ou l'absence de
The Book of Quotations Yale publiée en 2006 est un magnifique ouvrage de référence qui est up-to-date, et qui fait autorité, en plus, il est amusant, passionnant et drôle. Actuellement, il est le meilleur dictionnaire moderne de cotation à mon avis. Le rédacteur en chef, Fred R. Shapiro, a réalisé des recherches méticuleuses suivi histoires phrase et trouver les attributions exactes. En effet, l'ouvrage montre que certaines phrases célèbres ont été assignés attributions erronées, dans le langage commun. Ce phénomène a été commenté par Yogi Berra, qui a remarqué que je n'ai pas dit vraiment tout ce que j'ai dit.
Le Yale Book of Quotations (YBQ) a été compilé à l'aide de nombreuses ressources différentes, dont plusieurs grandes bases de données textuelles. Pourtant, de nombreuses bases de données textuelles continuer de croître et de s'améliorer. Google a déjà numérisé un million de volumes [1], et Google reconnaît publiquement qu'il analyse plus de 3000 livres par jour [2]. Heureusement, cette énorme base de données est librement accessible aux utilisateurs d'Internet, et j'ai donc décidé d'utiliser Google Recherche de Livres à enquêter sur certaines expressions figurant dans le YBQ. D'abord, un avertissement aux détectives amateurs (moi y compris): Les données fournies par Google Recherche de Livres est parfois peu fiable. Par exemple, les dates fixées pour les textes sont parfois inexactes. Il existe des cas où chaque question d'un journal est tenu de la date de la création originale de la revue, donc il faut essayer de vérifier avec soin les données en double.
Écopant Robert Louis Stevenson
Prenons la phrase que vous ne pouvez pas faire d'omelette sans casser des œufs. YBQ CITES 1897 et la grande figure littéraire Robert Louis Stevenson. Il mentionne également que The Oxford Dictionary of Proverbs 1859 présente une précédente variante "Nous marchons sur des œufs et ... l'omelette ne se fera pas sans la rupture de certains." Lorsque vous effectuez des recherches rétrospectives, il est utile de tenir compte des variations dans la phraséologie et pour la substitution de synonymes, car l'expression exacte d'une phrase peut parfois évoluer au fil du temps et suivre cette évolution est une valeur historique.
Google Book Search rendements une citation antérieure fascinantes de 1856 dans le «Journal d'aventures avec l'armée britannique - Volume II" de George Cavendish Taylor. Le militaire, Taylor, discute des différentes stratégies de combat, puis il dit ce qui suit au sujet d'un plan assez sanglante:
Notre perte aurait évidemment été plus grande, mais notre succès aurait été plus complète, et, comme Pelissier observé, on ne peut pas d'omelette sans casser des œufs. [3]
Britannica dit que Pélissier était un "général français qui se distingua à la conquête de l'Algérie et a été le dernier commandant français en chef dans la guerre de Crimée." Il ne serait pas trop surprenant pour un homme français à utiliser l'expression depuis omelettes sont un Français plat culinaire. Aussi, la version française de cette expression est souvent attribuée à la révolutionnaire Maximilien Robespierre qui est mort en 1794. Par exemple, Wikiquote cite Robespierre pour la version française de la phrase, mais il ne fournit aucune source. Alors peut-être le général Pélissier a été responsable de la transition de l'expression du français vers l'anglais ou peut-être quelqu'un même plus tôt.
'Opération réussie mais ... ": pas toujours l'humour
Maintenant, considérons l'expression satirique de la médecine L'opération a été réussie, mais le patient est décédé. Le YBQ donne une date de référence de 1904 dans The Washington Post. Une légère modification du libellé, l'opération a parfaitement réussi, mais le patient est décédé, on obtient une citation antérieure YBQ date de 1894. La recherche de cette phrase médicaux introduit une autre subtilité. Il devient vite évident que la phrase n'est pas toujours déployées d'une manière humoristique. Parfois, l'expression est utilisée pour simplement et de consigner avec exactitude un tour tristes événements. Par conséquent, l'évaluation du contexte d'une citation d'évaluer son sens voulu est essentielle.
Google Recherche de Livres n'a pas trouvé une précédente version de la variante de la phrase dans un livre intitulé "Manual of Operative Surgery", publié en 1887. Les substituts phrase variante du synonyme plus décente "a succombé» au mot «mort». Curieusement, il n'y a pas d'ambiguïté sur le sens de la phrase car elle est clairement étiqueté comme souvent «répétés expression satirique" dans le texte lui-même. Le contexte indique clairement que le manuel est d'alerte sur les dangers des chirurgiens d'opérer sur les patients sévèrement blessés:
Si une blessure qui complique être découverts, ce qui d'elle-même en péril la vie du patient, toute idée d'une opération immédiate doit être différé. Ces prévenances diminuera l'âcreté de l'expression si souvent répétée satirique, L'opération a été réussie, mais le patient a succombé. [4]
Prenons la phrase que le chien ne sera pas la chasse. YBQ cite Ann Richards, dans un discours liminaire lors de la convention nationale du parti démocrate en 1988. Google Book Search rendements une référence intéressante à un ouvrage de 1974 "Le leadership dans les écoles secondaires" qui contient un pointeur vers un autre politicien du Texas:
Comme Lyndon Johnson avait coutume de dire: «Ce chien ne veut pas chasser." Mais malheureusement, ce chien de chasse qui existe beaucoup de peur lapins défenseur des libertés civiles en ce moment. [5]
Bien sûr, ce n'est qu'une preuve indirecte que Lyndon Johnson en fait utilisé l'expression, mais elle laisse supposer que la date de citation peut être repoussé de manière substantielle.
Considérons la phrase du crime ne paie pas. YBQ CITES Scientific American en 1874. Google Book Search obtient une référence de 1860 à Journal La Revue de Droit et Law Review, ou "trimestriel de la jurisprudence» qui contient le texte suivant:
Parmi les hommes, ce sera un sentiment d'auto-intérêt, un sentiment que le crime ne paie pas et que l'honnêteté est la meilleure politique. [6]
Considérons la phrase Rien ne réussit comme le succès. YBQ cite le travail 1867 "Au-delà du Mississippi» par AD Richardson. Google Book Search rendements plusieurs références à confusion et inexactement datée à l'œuvre d'Edward Bulwer-Lytton. Cependant, il donne également une référence 1855 amende à "Mammon; Or, les difficultés d'une héritière" par Mme Gore:
Peu de gens, comme à confier leurs affaires à un homme qui semble incapable de gérer ses propres. S'il est vrai que rien ne réussit comme le succès, rien n'est plus de succès que la malchance. [7]
Prenons la phrase Il ya des choses que l'argent ne peut acheter. YBQ cite un numéro 1864 du New York Times. Google recherche les offres des rendements de référence 1859 pour «Notes de la chaire de Plymouth»:
Il ya certaines choses que l'argent ne peut acheter. La tache de terre où votre enfant est enterré, peut-on acheter ça? Ou la dernière lettre ou le don du meilleur ami que vous ayez jamais eu sur terre? [8]
L'esprit extraordinaire et Wordsmith Samuel Johnson parlait convaincante sur ce thème en 1800:
Le commodiousness de l'argent est très grande, mais il ya certains avantages que l'argent ne peut acheter, et qui par conséquent, aucun homme sage par l'amour de l'argent serait tenté de renoncer. [9]
Une réflexion phrase précurseur "La santé est un Dropt Jewel du haut des cieux, où l'argent ne peut pas acheter" apparaît, apparemment dans un ouvrage de 1785 intitulé «chants spirituels: or, les chants de louange avec pénitentielle crie Dieu tout-puissant" de John Mason, Thomas Berger. Mais pour certaines raisons inexplicables Google ne permet qu'un affichage d'extraits de ce texte très ancien, donc il est difficile de vérifier la date et le contenu.
Prenons la phrase le Sud ressuscitera. YBQ cite une question de la Constitution de 1875 d'Atlanta. Rendements de recherche Google Book 1870 un livre intitulé «Western Skies" qui cite un homme du Sud qui dit:
Le Sud se relèvera et, dans 20 ou 25 ans auront retrouvé sa suprématie perdue, mais ce sera une suprématie paisible, et il n'y aura pas alors l'esclavage pour une pomme de discorde. [10]
Nous arrivons maintenant à l'expression Mai tu vivre une époque intéressante qui est dubitatif décrite comme une malédiction des anciens Chinois. Etats YBQ que "Nul authentique chinois en disant à cet effet n'a jamais été trouvé". YBQ fournit également une référence 1939 à l'American Society "du droit international de procédure." Google Recherche de Livres fournit la preuve que l'expression était en usage dès 1936. Hughe Knatchbull-Hugessen a été l'ambassadeur britannique à la Chine en 1936 et 1937 et il écrit un mémoire qui contient une mention de la phrase:
Avant que je quitte l'Angleterre pour la Chine en 1936, un ami m'a dit qu'il existe une malédiction chinoise "Mai tu vivre une époque intéressante». Si oui, notre génération a certainement été témoin qui maudit son accomplissement. [11]
Depuis le mémoire a été publié en 1949, les éléments de preuve chronologique, il donne est indirecte. L'exactitude de la date de 1936 dépend de la précision de Knatchbull mémoire Hugessen's. Mais la citation est conforme à la chronologie de son service d'ambassadeur en Chine.
Amusant et gratifiant, mais pas TeleRead
En conclusion, en explorant les origines de phrases peuvent être amusant et enrichissant. Google Book Search est un outil remarquablement puissant, et il devient plus puissant que son énorme base de données continue de croître. Les inexactitudes occasionnelles et le restrictive »extrait de« entraver la recherche d'une manière irritante. Une ouverture complète TeleRead une approche de style bibliothèques numériques serait un bienfait énorme pour tout le monde.
[1] «L'histoire, numérisés (et abrégée)" par Katie Hafner, New York Times, Mars 10, 2007. Lien.
[2] "Google Book-Les efforts de numérisation Débat Spark" par Michael Liedtke, Associated Press, Décembre 20, 2006. Lien.
[3] Journal d'aventures avec l'armée britannique, depuis le commencement de la guerre pour la prise de Sébastopol - Volume II par George Taylor Cavendish, page 231, Hurst and Blackett, Londres, 1856. Curieusement, pages 230 et 231 ne figurent plus dans le fichier PDF pour la copie numérisée de ce livre sur Google Recherche de Livres. Ils ne sont pas indexées dans Google Recherche de Livres. Toutefois, j'ai encore le fichier PDF que j'ai téléchargé à partir de Google qui contient des pages 230 et 231.
[4] "Manual of Operative Surgery" par Joseph Bryant Decatur, Page 2, D. Appleton and Company, New York, 1887.
[5] «Le leadership dans les écoles secondaires" par Frederick M. Raubinger, Richard M. Kamm, Richard et Merle Sumption, Merrill, 1974.
[6] "La revue de droit et du droit d'examen ou, Quarterly Journal of Jurisprudence» de William S. Hein & Company, page 94, Novembre 1859 à Février 1860, Volume VIII, Londres, Butterworths, 7, Fleetstreet.
[7] «Mammon; Or, les difficultés d'une Heiress - Volume I" par Mme Gore (Catherine Grace Frances), page 32, Hurst and Blackett, 1855.
[8] «Notes from Plymouth Pulpit: une collection de passages mémorables par les discours de Henry Ward Beecher" par Augusta Moore, page 261, de Derby et Jackson, New York, 1859.
[9] «Un voyage dans les îles occidentales de l'Ecosse" de Samuel Johnson, page 149, Alnwick, Londres, 1800.
[10] "Western Skies: un récit de Voyage en Amérique, en 1868" par John H. Bell, page 5 de la section 23 "Guerre Trails", Printed for Private Circulation, 1870.
[11] "Diplomat à la paix et la guerre" de Hughe Knatchbull-Hugessen, J. Murray, 1949































Laissez une réponse