TeleRead: Bring the E-Books Home

Notizie e opinioni in materia di e-libri, biblioteche, editoria e argomenti correlati
19 gennaio 2009

Quotazioni Smart e trattini reale: Quanto sono importanti per voi in materia di e-books?

By David Rothman

smartquotes Molti e forse più e-books uso rettilineo, macchina da scrivere stile quotazioni piuttosto che virgolette-il tipo direzionale. Almeno una delle più importanti società di e-book editori vuole evitare le virgolette inglesi, almeno quando offre alcuni formati, per ridurre le sfide tecniche.

Ma vi è più probabile di raccomandare un libro a un amico, se è venuto con virgolette, trattini reale e ritagli di altri?

Come molto più probabile che su una scala 1-10 (con 10 che indica la passione per la maggior parte le virgolette inglesi e il resto)?

Preferisco farlo con un sondaggio, una capacità che avremo recuperare dopo completa la migrazione al nuovo server. Ma per il momento, basta dare le risposte alla vecchia maniera. Sì, andare avanti e commento. La banca dati dovrebbe essere al sicuro ora.

Technorati Tags:
Digg noi. Slashdot noi. Facebook noi. Twitter noi. Condividi la notizia.
  • Digg
  • Slashdot
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • NewsVine
  • LinkedIn
  • MySpace
  • Suggest to Techmeme via Twitter
  • Netvibes
  • Turn this article into a PDF!

23 Responses to "e virgolette trattini reale: Quanto sono importanti per voi in materia di e-books?"

  1. Smartquotes sono veramente importanti per me. Forse è solo una cosa poco pignolo, ma per me sono un altro piccolo elemento che rende i libri aspetto più professionale. Ogni volta che sto creando un eReader e-book, ho sempre smarten le virgolette se non sono intelligenti ancora.

  2. La mia opinione: chi se ne frega!

  3. Quotazioni Smart sono importanti per me. Ho anche scritto il mio programma Java proprio che (tra le altre cose) analizza vari formati HTML e TXT e converte le virgolette regolari virgolette inglesi (quando ricevo i libri che non li hanno).

    Ovviamente io sono un geek totale :-)

    Ma grave, questo tipo di codice rende ogni ebook look maniera più professionale, IMHO.

  4. Estremamente importante per me come un lettore, un autore e un editore. Abbastanza importante che abbiamo trascorso il tempo per farlo. Si tratta di un polacco, un segnale che l'editore è andato un passo in più per il cliente. E 'brilla per la sua assenza.

    Non è difficile fare un CTRL + H e li sostituisce con il codice appropriato.

  5. Dipende è la risposta di base. Essi fanno le cose sembrano più bello, ma mi sembra di rado di essere un enorme miglioramento.

    Il problema, come ti suggeriscono, è la probabilità che il creatore ebook sarà vite della riconversione di questi personaggi perché non sono nel set ASCII di base.

    Se le quotazioni, mdashes etc vengono creati utilizzando metodi portatili come entità HTML come ad esempio - poi ho intenzione di essere felice. Il mio problema è con l'uso di versioni non portatili, perché il potenziale per loro, non per essere visualizzato correttamente nel lettore ebook di qualcuno è elevato.

    Almeno credo UTF-8 dovrebbe essere mandato a tutti i set di caratteri su tutte le ebooks dal UTF-8 consentirà anche personaggi stranieri non, accenti, ecc che hanno tutte le entità HTML. Questo dovrebbe risolvere il problema smart preventivo e, se UTF-8 è il minimo mandato in tutto il mondo allora diventa facile risolvere i problemi chi è la colpa se i caratteri sbagliati vengono visualizzati.

  6. Cosa Mariah & FrancisT detto.

  7. Logan Kennelly Says:
    19 gennaio 2009 a 3:55 pm

    Nel raccomandare un libro a un amico? Direi un "1".

    Si rende il libro un aspetto più professionale, e ho il know-how tecnico per farlo io stesso, ma raramente ho il tempo. Ottenere supporto per i caratteri coerenti tra lettori di libri è molto difficile (anche se il paesaggio è il miglioramento).

    Se fossi un editore di epub o HTML, io non li include. (EReader Mobipocket e sono i cavalli di un colore diverso, però, perché sono tali piattaforme limitate che il risultato finale è noto in anticipo.) Niente di peggio di punti di domanda o al posto delle quotazioni.

  8. Sono importanti - e gli editori sono miope di ignorarli. Quando cerco di convincere la gente a condividere il mio entusiasmo per la lettura di ebook, molti rifiutano l'esperienza a colpo d'occhio. Essi non possono articolare i libri stampati PERCHE 'a loro piace meglio; hanno appena sanno quello che fanno. Ma sicuramente uno dei motivi che fanno è la cura con la quale il materiale viene presentato sulla pagina stampata.

    L'ironia è che i piccoli lettori di ebook schermo spesso di default (o addirittura non hanno altra scelta) una giustificazione completa, che si affaccia sulla tremenda lunghezza della linea stretta, come se questo era il cuore e l'anima della tipografia bene, e poi ci danno macchina da scrivere e quotazioni trattini per trattini em - due se siamo fortunati, se uno non lo siamo.

    La sciatteria assoluta con la maggior parte dei libri che vengono convertiti in ebooks è vergognoso. Sì, sì, sì, sutff come fare ogni nota in un collegamento ipertestuale potrebbe essere alta intensità di lavoro, ma ricevendo le virgolette diritto non dovrebbe essere, erano presumibilmente proprio nel file originale composizione. Gli sforzi frettolosa portata avanti da anche alcuni dei più grandi editori commerciali in ebooks proudcing sono vergognosi.

  9. Paul Durrant Says:
    20 Gennaio, 2009 at 4:53 am

    Raccomando libri sul loro contenuto, non il loro set di caratteri.

    Ma quando la generazione dei ebooks ho sempre usare le virgolette intelligenti e it o trattini em. Piccoli tocchi fare un sacco di differenza. Ho anche preferiscono creare ebooks che non trattino, primo comma, di un capitolo, che hanno un'interruzione di pagina prima di capitoli, che hanno una buona tavola dei contenuti (in fondo!) E forse anche includere alcune sottigliezze minori grafica, forse in interruzioni di sezione. E anche, forse, fare qualcosa di speciale per il primo carattere / le prime parole di ogni capitolo.

    Maggior parte dei lettori non saranno consapevolmente avviso questi elementi. Ma contribuiscono ad una impressione generale di qualità.

  10. Non è importante a tutti. I just don't care. Quando leggo, non mi accorgo se le virgolette sono virgolette o no.

    Io preferisco trattini reale e paragrafi rientrati (se i punti non si trattino, mi sento come sto leggendo una pagina web), ma ancora una volta, non è davvero importante.

  11. Gabriel Says:
    20 Gennaio 2009 at 9:04

    Come lettore, no. I don't care. Ho letto alcuni ebooks orribilmente formattato nel mio tempo, e forse questo ha contribuito alla mia capacità interna di appena corretto al volo, per così dire.

    Ho anche letto libri professionalmente edited & formattato e durante la loro aspetto migliore, la storia è la stessa se è in carattere Arial o corriere.

    Non sto dicendo che gli autori / editori non dovrebbero produrre bello (e) libri, solo che non sarà sway me al momento di decidere se mi piace un libro o meno. Riesco a capire come le persone si sentono in modo diverso, però.

    Per me, il messaggio / racconto / articolo è ciò che è più importante, non tanto come è presentato.

  12. Hmm, ora un altro pensiero appena spuntato nella mia testa. (Dopo aver colpito presenta, ovviamente.) :)

    Ho anche cringe al modo in cui alcune persone più giovani scrivere oggi. Forse questo è un sottoprodotto di non preoccuparsi della presentazione altrettanto?

  13. Io preferisco virgolette perché fanno aspetto molto più gradevole. Per quanto riguarda i trattini andare, non è una questione di ciò che preferisco, è una questione di ciò che l'autore ha a. Se l'autore ha usato trattini em, poi voglio trattini em in eBook. Quando si converte il contenuto, lo faccio tenda al convento le virgolette e gli apostrofi come necessario e lo faccio a mantenere i trattini come l'autore intendeva. Questi piccoli tocchi fare un bello guardare eBook che offre una migliore esperienza di lettura. Se si sta trovando la formattazione è sempre in faccia, poi non importa quanto bene il libro è l'esperienza di lettura sarà diminuito.

  14. Le virgolette inglesi e trattini corretta ed ellissi fare la mia esperienza di lettura in modo molto più bello. Come altri, ho rivedere tutti i materiali che posso, come Gutenberg libri.

    Ma non conterebbe l'apice minima nel raccomandare un libro o un ebook a un altro. Per questo, il contenuto è la mia considerazione esclusiva.

  15. Quotazioni Smart e tutto ciò che sono grandi. Love them. Amore DRM-free, multi-formato eBook ancora meglio.

  16. Se non si usa li rende più libri più probabile quindi dump em!

  17. Le persone care? Sul serio?

    Se sto facendo qualcosa con la codifica di un libro, mi prendo la virgolette inglesi fuori. E 'primo della lista. Trattini, eh, non mi interessa davvero. Ma le virgolette inglesi tendono a infastidirmi.

    Come base per raccomandare un libro o meno, le virgolette inglesi non sono nemmeno una considerazione.

  18. Dan Brookes Says:
    20 Gennaio, 2009 at 2:39 pm

    Avrei preferito fare a meno virgolette se ciò significava che non avrei mai a vedere un altro incomprensibili. Caratteri incomprensibili in un e-book mi fanno impazzire. Trattini reali sono leggermente più importante, ma gli spazi e trattini usati giudiziosamente sono un buon sostituto. Così virgolette non mi renderebbe più probabile di raccomandare un e-book. Non a tutti.

  19. Non mi interessa molto in entrambi i casi, e tendono a non prestare attenzione a loro. Tuttavia, poco è più fastidioso di quello che ricevi in disordine, o si sta usando un browser / lettore che non li supporta. Ad esempio, il teleread blog entry http://www.teleread.org/2009/01/17/walt-mossberg-and-the-scrollmotion-fallacy/ sembra cercare di usare le virgolette inglesi, ma quello che vedo è € e "(a minuscola con accento circonflesso, un simbolo dell'euro e qualcos'altro).

  20. Le persone care? Sul serio?

    Sì.

  21. Andando dai commenti qui, sembra che le persone più care che non lo fanno.

  22. Dave Robinson Says:
    21 Febbraio 2009 alle 10:30 pm

    I don't really care either way meno che non sia una cosa che sto scrivendo.

    Una delle prime cose che faccio su qualsiasi programma di videoscrittura (scrittore freelance Sono così ho normalmente tenere almeno una mezza dozzina di installazione) è spegnere le virgolette inglesi.

    Sembrano grandi su un libro correttamente formattato-just wonderful. Ma sembrano così terribili quando sono incasinato che ho evitare l'uso di loro il più delle volte perché sono un dolore ad affrontare quando si cambia finestra di dialogo intorno.

    Stando così le cose, non mi preoccupo troppo, se non ci sono in qualcosa che ho letto.

  23. Quando la conversione doc / rtf / html / pdf in testo ASCII (che cerco di fare con tutti i miei file), rimuovendo le virgolette inglesi è il primo ordine dei lavori.

    Poi 'm reale'-trattini vengono convertiti a '-', per lo standard Progetto Gutenberg.

    Ho più di 70.000 visitatori unici al mese, e nessuno si è lamentato di queste pratiche ancora.

    Inoltre, le virgolette inglesi non sono standard ANSI - sono una aberrazione Micro $ oft, tanto meno vediamo di loro, meglio è.

    Testo ANSI è la forma più semplice e universale, un eBook può prendere, ed è compatibile con quasi tutte le piattaforme e gadget là fuori. Non credo che potrà mai essere spostato come il formato di preferenza per ebooks narrativa. Non-fiction, naturalmente, è un'altra questione.

Lasci una risposta

Iscriviti senza commentare